e世博怎么玩 e世博注册开户关于翻译的小技巧指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“Therebe…”结构来翻译以...
关于翻译的小技巧
指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“Therebe…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确
使用说明
1、直接复制英语字母即可显示翻译的中文
2、关闭软件按ESC
英语复制翻译中文工具是一款网友分享的翻译小工具,可以轻松翻译英语单词,软件调用了google翻译,帮助你阅读英语文献!
展开


培正e家app下载-培正e家官方下载最新版2.7.2 安卓版
PP笑话-PP笑话(手机搞笑段子精选app)2.1 安卓客户端
辽事通app下载官方最新版-辽事通辽宁政务便民服务平台V4.1.5 安卓版
心心视频免费追剧app下载-心心视频app官方下载5.0.1 最新版
klpbbs下载-klpbbs我的世界论坛v4.0.0 安卓版
AVG Anti-spyware V7.5 破解加强版
大华生活商城app-大华生活6.0.0手机版
趣散步app下载-趣散步安卓版3.7.0 手机最新版
零汗app1.0.0 安卓手机版
书签同步工具-书签同步插件(EverSync)3.5.1 官方版
刀塔世界(ARPG卡牌手游)2.1.0 官网最新版
小雷智家官网app下载-小雷智家app2.4.0官方安卓版
尘缘无限招募无限真充版下载-尘缘(无限圣魂招募)高爆版1.0 送万元礼包版
pkg解包封包软件-pkg引擎属性封包工具1.0 绿色版
繁星纪念app下载-繁星纪念1.1.5 安卓手机版
权健按摩仪app1.0 苹果版
关键字排名查询工具-无语网站排名批量查询工具2014.04.14 绿色免费版
唐诗三百首图文下载-唐诗三百首图文电子版4.3 手机正式版
云交租车app7.4.0 安卓最新版
飞龙爆炸游戏下载-飞龙爆炸手游1.0.0.0 安卓免费版